9223 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 03-12-2024 (niveau 1)



eerdere test 03 DEC latere test
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 1 hebben de test van 03-12-2024 zo ingevuld:



Dieser Satz gefällt mir gut:

'Überall ist Platz für ........ guten Satz.'



86 % (afgerond)einen 
8 % (afgerond)ein
6 % (afgerond)einem

Het voorzetsel für combineert met de 4e naamval: für einen Satz.

Der/dieser Satz: een oude stam van het werkwoord setzen. Tevens duidt de uitgang -tz op een mannelijk woord: der Platz, der Blitz, der Sitz, der Schatz, der Witz.

 

Oproep om grappige of anderszins interessante zinnen bijv. op muren te spuiten (graffiti): Overal is er ruimte voor een goede zin (spreuk).


Zie ook de pagina met 4e naamval.



Durch den neuen Aufgabenbereich fühlte sie sich überfordert. 

Wat is de strekking van deze zin?



3 % (afgerond)Ze voelde zich in de nieuwe werkomgeving prettig.
88 % (afgerond)Ze vond het nieuwe takenpakket te veeleisend. 
6 % (afgerond)Ze vond de nieuwe taken overbodig.
2 % (afgerond)Ze vond de opgaven niet uitdagend.

fordern: eisen

jemanden überfordern: te veel eisen / overvragen

überfordert sein: iets niet aankunnen / niet aan de eisen kunnen voldoen

der Aufgabenbereich = die Zuständigkeit, zuständig sein (für etwas)

 

der Bereich

1 figuurlijk zoals hier, bijvoorbeeld: der Wissenschaftsbereich - gebied/terrein van een wetenschapsdiscipline

2 concrete betekenis als plaatsaanduiding: gebiedszone/ terrein

In diesem Bereich des Ladens steht die Elektronica.

 

het bereik: die Reichweite


Zie ook de pagina lastige overige woorden.



Hij kan niet goed tegen hitte.

 

      



84 % (afgerond)Er verträgt die Hitze nicht gut. 
9 % (afgerond)Er vertragt die Hitze nicht gut.
3 % (afgerond)Er mag die Hitze nicht vertragen.
3 % (afgerond)Er kann nicht gut gegen den Hitze.

lichamelijk/mentaal ergens tegen kunnen: etwas vertragen / ertragen (können)

Sterke werkwoorden met -a- veranderen in -ä-.

Er verträgt keinen Zucker / keine Kritik.

ich vertrage, du verträgst, er/sie/es verträgt die Hitze (lijdend voorwerp)

 

Tweede betekenis sich vertragen / sich mit jemandem vertragen: geen ruzie maken / met iemand overweg kunnen.

Ich mag (nicht): ik houd (niet) van / ik wil dat (niet).


Zie ook de pagina Links.



Hoe zeg je in het Duits:

Wie het laatst lacht, lacht het best.



1 % (afgerond)Wen zuletzt lacht, lacht als bester.
91 % (afgerond)Wer zuletzt lacht, lacht am besten. 
2 % (afgerond)Wer zuletzt lacht, lacht das beste.
6 % (afgerond)Wer zuletzt lacht, lacht am letzten.

Nederlands wie (degene die ...): wer (derjenige, der ...) 1e naamval.

Wen: vraagt naar een lijdend voorwerp 4e naamval.

Wen hast du ausgelacht?

 

gut - besser - am besten

als bester: Er endete als bester im Test.

Das Beste, das mir passieren konnte: Het beste wat me kon overkomen.

Das beste Buch in der Liste.


Zie ook de pagina betrekkelijk vnw..



TOTAALRESULTAAT:
87% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2014 - NU Beter Duits is een initiatief van Martin van Toll Producties

opgericht in samenwerking met Deutsch macht Spaß