7834 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 15-06-2026 (niveau 3)



eerdere test 15 JUN geen latere test beschikbaar
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 3 hebben de test van 15-06-2026 zo ingevuld:



Sie (legt) ........ die Kette in die Schatulle.

 

   



78 % (afgerond)legt 
liegte
21 % (afgerond)liegt

legen-legte-gelegt (leggen): zwak werkwoord, dus geen klinkerverandering

Sie legt das Handtuch (lijdend voorwerp) in den Schrank (4e naamval).

gaan liggen: sich legen - Sie legte sich ins Bett (4e naamval).

 

liegen-lag-gelegen (liggen): sterk werkwoord

Der Schmuck liegt jetzt in der Schatulle (3e naamval).

Sie lag im Bett (3e naamval).


Zie ook de pagina zwak.



Er hat sich bei dem Fall (de knie) ........ und (de kin) ........ aufgeschlagen.



48 % (afgerond)den Knie - den Kinn
47 % (afgerond)das Knie - das Kinn 
5 % (afgerond)dem Knie - dem Kinn

das Knie - das Kinn: hier lijdend voorwerp, dus 4e naamval

In de 1e en in de 4e naamval hebben onzijdige woorden dezelfde vorm.

 

bei dem Fall: 3e naamval mannelijk (stam van een werkwoord)


Zie ook de pagina geslacht.



Meine alte Oma kann sich keine neuen Namen mehr (onthouden) ........ .



7 % (afgerond)markieren
11 % (afgerond)aushalten
77 % (afgerond)merken 
6 % (afgerond)kennzeichnen

onthouden: sich merken (met 3e naamval ich-mir/du-dir - maar: er sich/Sie sich)

Ook: Ich kann es nicht behalten.

 

markieren en kennzeichnen: van een teken voorzien, kenmerken

aushalten: uithouden, aankunnen

2e betekenis van merken: opmerken


Zie ook de pagina Links.



Drie uitdrukkingen hebben de betekenis van: "Dat meen je niet!"

Welke uitdrukking heeft een andere betekenis?



73 % (afgerond)Da liegst du aber schief! 
6 % (afgerond)Kein Witz!?
4 % (afgerond)Das ist nicht dein Ernst!
17 % (afgerond)Echt wahr!?

Het goede antwoord is dus de verkeerde uitdrukking:

Da liegst du aber schief! (Licht bozige toonzetting): Dat heb je mis. 

 

De andere uitdrukkingen zijn in spreektaal gebruikelijk om verbaasd te vragen of de spreker geen grap maakt, of voor een spreker om te benadrukken dat het serieus bedoeld is / op waarheid berust.

Informeler: ohne Flachs [flax], ohne Scheiß.


Zie ook de pagina standaardzinnen N-D.



TOTAALRESULTAAT:
69% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2014 - NU Beter Duits is een initiatief van Martin van Toll Producties

opgericht in samenwerking met Deutsch macht Spaß