9159 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 18-09-2024 (niveau 3)



eerdere test 18 SEP latere test
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 3 hebben de test van 18-09-2024 zo ingevuld:



Bei der Lesung hat der Autor mir (een opdracht) ........ ins Buch geschrieben.

 

    



11 % (afgerond)eine Weissagung
3 % (afgerond)ein Gewieher
80 % (afgerond)eine Widmung 
6 % (afgerond)eine Weihung

Die Widmung in deze context: opdracht door de auteur als dankzegging (voorwoord van het boek) of een persoonlijke handgeschreven noot in een boek voor een individuele lezer.

2e betekenis: toewijding

Jemandem etwas widmen (3e naamval): wijden aan / besteden aan. Sie widmet ihm viel Zeit.

Die Weihung: religieus ceremonieel. Diese Kirche ist dem Heiligen Antonius geweiht.

die Weissagung: spirituele voorspelling

das Gewieher: het gehinnik van een paard

 

Schreiben in/auf/an: combineert met de 4e naamval.

Er hat die Widmung ins / in das Buch geschrieben: 4e naamval.


Zie ook de pagina Links.



Jetzt wird es wirklich Herbst. Die Blätter fallen von ........



14 % (afgerond)die Bäume.
13 % (afgerond)den Bäume.
72 % (afgerond)den Bäumen. 

der Baum - die Bäume volgens de hoofdregel meervoud mannelijk: umlaut +-e

von: altijd 3e naamval.

3e naamval meervoud: alle woorden krijgen de uitgang -n.

Der Besuch von meinen deutschen Freunden.


Zie ook de pagina na der/die/das-groep.



Hem wordt gevraagd zijn mening te geven.

 



22 % (afgerond)Ihn wird um seine Meinung gebeten.
68 % (afgerond)Er wird um seine Meinung gebeten. 
11 % (afgerond)Ihm wird gefragt um seine Meinung zu geben.

Vragen in de betekenis van verzoeken: bitten.

Fragen: alleen bij een concrete vraag.

Darf ich dich etwas fragen? Darf ich dir eine Frage stellen?

 

Zowel fragen als bitten combineren altijd met 4e naamval. Er kunnen in een zin dus twee zinsdelen in de 4e naamval staan.

 

Lijdende zin

Dit is een van de weinige verschillen in zinsbouw tussen Nederlands en Duits:

'Wir fragen/bitten ihn' verandert in 'Er wird (von uns) gefragt / gebeten'.

 

Let op de verschillen in de formulering:

Er wird um seine Meinung gebeten.

Er wird nach seiner Meinung gefragt.


Zie ook de pagina werkwoorden met vaste naamval.



Urlaub auf dem Bauernhof:

Bei uns können Sie auch selbst gekochte Marmelade und ........ verkosten.

 



11 % (afgerond)duftendes, selbst gebackenen Brot
5 % (afgerond)duftenden, selbst gebackenen Brot
84 % (afgerond)duftendes, selbst gebackenes Brot 

Das Brot: frisches, duftendes, selbstgebackenes Brot.

Zonder woord uit de das/(m)ein-groep krijgt het bijvoeglijke naamwoord de uitgang van het bepalende lidwoord (der, die of das).

Onzijdige woorden hebben in de 1e en 4e naamval dezelfde vorm.

 

verkosten (formeel): proeven

 

 

 

 

 

afb. de.vecteezy


Zie ook de pagina zonder woord ervóór.



TOTAALRESULTAAT:
76% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)






Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2014 - NU Beter Duits is een initiatief van Martin van Toll Producties

opgericht in samenwerking met Deutsch macht Spaß