9227 actieve gebruikers Inloggen bestaande gebruiker Aanmelden nieuwe gebruiker Naar mobiele versie |
||||
Hoe zeg je in het Duits: in de ziektewet lopen / verlof wegens ziekte.: ........
Er ist krankgeschrieben / der Arzt schreibt ihn krank.
Bedoeld wordt het attest (das Attest) waarmee de arts bevestigt dat de patiënt niet kan werken.
Das Krankengesetz wordt enkel in combinatie met psychische aandoeningen gebruikt omdat alleen hiervoor een wet bestaat.
Krankenurlaub haben: de combinatie ziek + vakantie kan alleen ironisch worden bedoeld. "Er 'feiert' krank."
Krankenregelung wordt enkel in de tekst over arbeidsvoorwaarden van een organisatie gebruikt: hoe te handelen in geval van ziekte.
Hem werd gevraagd naar de vergadering te komen.
........ wurde gebeten, zur Sitzung zu kommen.
bitten en fragen: werkwoorden met de vaste 4e naamval
Ich frage ihn. Ich bitte (verzoek) ihn.
Hem wordt gevraagd: lijdende zin.
In een lijdende zin verandert het lijdend voorwerp in het onderwerp.
Ich rufe ihn an. Er wird angerufen.
Dat geldt tevens voor werkwoorden met een vaste 4e naamval.
Ich bitte/frage ihn. - Er wird (von mir) gebeten/gefragt.
bitten en fragen: vaste 4e naamval
bitten - bat - gebeten: verzoeken
fragen - fragte - gefragt: een vraag stellen
Gute Jeans gab es in den Staatsläden der DDR nur als 'Bückware'.
Goede spijkerbroeken kreeg je in de winkels van de DDR alleen ........
De verkoper pakte alleen op verzoek de spijkerbroek van onder de tafel (daarvoor moet je bücken). Er was altijd een tekort waardoor de jeans niet 'voor de grijp' op de verkooptafels lagen.
Soms waren de goederen alleen met 'Vitamin B' (Beziehungen - Nederlands: 'vitamine c' = connecties) verkrijgbaar.
smokkelwaar: die Schmugglerware
valuta: die Währung
Die Verurteilung ........ war umstritten.
Der Angeklagte is een zelfstandig gebruikt bijvoeglijk naamwoord (de aangeklaagde persoon).
De vervoeging is als bij gewone bijvoeglijke naamwoorden:
mannelijk met lidwoord in alle naamvallen, behalve de 1e: uitgang -n;
de veroordeling van: des Angeklagten (2e naamval)
© 2014 - NU Beter Duits is een initiatief van Martin van Toll Producties opgericht in samenwerking met Deutsch macht Spaß |