0 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 22-06-2026 (niveau 3)



eerdere test 22 JUN geen latere test beschikbaar
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 3 hebben de test van 22-06-2026 zo ingevuld:



Der Direktor ist in einer Besprechung, Herr Maier (vervangt hem) ........ .



67 % (afgerond)vertritt ihn 
1 % (afgerond)vertriet ihn
12 % (afgerond)vertritt ihm
20 % (afgerond)vertretet ihm

Iemand (tijdelijk) vervangen / een organisatie vertegenwoordigen: vertreten, vertrat, vertreten. Dus een sterk werkwoord met een -e-.

Deze werkwoorden veranderen vrijwel allemaal in de tegenwoordige tijd naar -i(e)-.

 

Uitzonderingen:

Bij (ver)treten en nehmen wordt de lange -e- een korte -i-:

ich nehme, du nimmst, er/sie/es nimmt.

Geen e/ie wissel bij gehen, bewegen, genesen en heben.

 

Ich vertrete jemanden/ihn /sie/Sie: lijdend voorwerp.

der Vertreter: verkoper in buitendienst


Zie ook de pagina sterk.



Sie sah ........ Gefahr nicht.

 



20 % (afgerond)den
64 % (afgerond)die 
17 % (afgerond)das

Die Gefahr is een van de woorden die in het Nederlands onzijdig zijn maar niet in het Duits.

Zo ook: die Geduld, die Gewalt.


Zie ook de pagina geslacht.



Die Zerstörung = ........ .



1 % (afgerond)vergissing
9 % (afgerond)verwarring
6 % (afgerond)verstoring
85 % (afgerond)vernieling 

verstoring: die Störung

verwarring: die Verwirrung

vergissing: der Irrtum

 

Het voorvoegsel zer- geeft aan dat iets verwordt tot iets anders, vaak onherroepelijk: zerschneiden = verknippen.


Zie ook de pagina weetwoorden I.



De uitdrukking 'Da bleibt einem die Spucke weg!' komt ongeveer overeen met: ........



85 % (afgerond)met stomheid geslagen. 
13 % (afgerond)Hier snap ik geen barst van.
2 % (afgerond)Daar krijgt men een droge mond van.

Met de mond vol tanden staan / sprakeloos (sprachlos) zijn van verbazing en/of verontwaardiging.

Ook gebruikelijk: Jetzt bin ich aber platt!

die Spucke: onderwerp

einem - jemandem - mir: meewerkend voorwerp

 

Hier snap ik geen barst van: Ich kapier' das total nicht. / Ich steh' total auf dem (auf'm) Schlauch.

Daar krijgt men een droge mond van (bijv. een medicijn):

Das trocknet den Mund aus. / Davon bekommt/kriegt man einen trockenen Mund.


Zie ook de pagina spreekintenties alfabetisch .



TOTAALRESULTAAT:
75% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2014 - NU Beter Duits is een initiatief van Martin van Toll Producties

opgericht in samenwerking met Deutsch macht Spaß