0 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 14-01-2026 (niveau 2)



eerdere test 14 JAN geen latere test beschikbaar
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 2 hebben de test van 14-01-2026 zo ingevuld:



(Alle) ........ Händler auf dem Markt verdienten gut. Aber (sommigen) ........ waren dennoch nicht zufrieden.

 



18 % (afgerond)Alle, manchen
4 % (afgerond)Allen, mancher
79 % (afgerond)Alle, manche 

Alle / manche Händler (meervoud): in beide zinnen onderwerp, dus 1e naamval. De 4e naamval meervoud heeft dezelfde vorm.

All- en manch-: behoren bij de der/die/das-groep en krijgen dezelfde uitgangen.

Zo ook: solche Menschen / welche Leute?


Zie ook de pagina der/die/das-groep all- welch- manch-.



Er (dronk) ........ die Flasche leer und (gooide) ........ sie dann fort.



1 % (afgerond)trinkte - wirfte
86 % (afgerond)trank - warf 
1 % (afgerond)trankt - wurft
13 % (afgerond)trank - wirf

trinken - trank - getrunken

werfen - warf - geworfen

 

Werkwoorden die in het Nederlands sterk zijn (klinker verandert) zijn dat vrijwel altijd ook in het Duits.

Meestal lijken de klinkers in beide talen op elkaar: a-o-u.

Maar dat geldt niet voor alle werkwoorden.

 

(Zie eventueel lijst bij 'sterke werkwoorden'.)


Zie ook de pagina sterk.



Ich gehe mit dem Hund meiner kranken Nachbarin Gassi: ........



6 % (afgerond)Ik breng de hond naar de dierenarts.
80 % (afgerond)Ik laat de hond uit. 
7 % (afgerond)Ik breng de hond naar een tijdelijk gastgezin.
6 % (afgerond)Ik breng de hond naar het asiel.

die Gasse: kleine straat, steeg

Gassi gehen is een vaste uitdrukking voor de hond uitlaten.

 

gastgezin: die Gastfamilie 

tijdelijk in deze context: vorübergehend ...unterbringen

zum Tierarzt / zum, ins Asyl bringen

 

 

Een opgave van K.C. van der Wolf.


Zie ook de pagina Links.



Das sieht ja lecker aus. Das möchte ich gerne mal ........ .

 

    



18 % (afgerond)proben
66 % (afgerond)probieren 
17 % (afgerond)prüfen

proeven m.b.t. eten als in deze opgave: probieren

(Ook vaak gebruikt: Ich möchte das gern mal kosten.)

2e betekenis van probieren/ausprobieren: testen, proberen.

 

proben: repeteren

Die Theatergruppe probt das neue Stück.

prüfen: testen in de betekenis van controleren / onderzoeken

Wir müssen diese Angelegenheit (über)prüfen.


Zie ook de pagina Links.



TOTAALRESULTAAT:
78% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2014 - NU Beter Duits is een initiatief van Martin van Toll Producties

opgericht in samenwerking met Deutsch macht Spaß