8437 actieve gebruikers Inloggen bestaande gebruiker Aanmelden nieuwe gebruiker Naar mobiele versie |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
........ Süden der Niederlande ist teilweise hügelig.
De namen van windstreken zijn mannelijke woorden:
der Norden, der Westen, der Osten, hier onderwerp.
Woorden met de uitgang -en zijn overwegend (80%) mannelijk.
Ook woorden met de uitgang -el zijn voor een groot deel mannelijk: der Hügel (de heuvel).
hügelig: heuvelachtig
die Niederlande: altijd meervoud met lidwoord
Drie zinnen hebben de betekenis van 'het is me om het even / maakt me niet uit'.
Welke zin heeft een ANDERE betekenis?
Es ist eben so: (jammer, maar) het is nu eenmaal zo /
het is zó en niet anders!
Om het even / maakt me niet uit:
het meest gebruikt is 'Es/das ist (mir) egal'.
Das ist mir wurscht: het kan me niet schelen, het zal me een worst wezen. Informele spreektaal (wurscht is een dialectvorm van 'die Wurst').
Die Fähre fährt (heen en weer) ........ .
hüben und drüben: aan deze kant en aan de overkant
hin und wieder: soms, af en toe (ab und zu)
drauf und dran: op het punt staan om iets te doen
hin und weg sein: shockverliefd, laaiend enthousiast
hier und da: her en der
Der Verein für Umweltschutz hat den Plan angeregt.
De vereniging voor milieubescherming heeft het plan ........ .
Het werkwoord anregen betekent stimuleren, aansporen, een idee lanceren, iets in beweging zetten (figuurlijk).
sich regen: bewegen, in beweging komen
etwas ist anregend: prikkelend, stimulerend
afgewezen (afgekeurd): abgewiesen, abgelehnt
uitgevoerd: ausgeführt, umgesetzt, realisiert
gepubliceerd: veröffentlicht, publiziert
© 2014 - NU Beter Duits is een initiatief van Martin van Toll Producties opgericht in samenwerking met Deutsch macht Spaß |