8942 actieve gebruikers Inloggen bestaande gebruiker Aanmelden nieuwe gebruiker Naar mobiele versie |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Er hat sein ganzes Geld (verbrast) ........ .
verjubeln: in de jaren '80 in het Nederlands overgenomen (verjubelen)
unterjubeln: onderschuiven
Man hat ihm diese Aufgabe untergejubelt.
Sie hat ihm das Kind untergejubelt, der Vater ist jemand anders.
verbummeln: verlanterfanten, verlummelen
Er hatte einen Kater und hat dadurch den ganzen Sonntag verbummelt. Sie hat nicht auf die Zeit geachtet und dadurch den Termin beim Arzt verbummelt.
bummeln gehen: zonder doel door de stad slenteren / een kroegentocht maken, 'aan de boemel gaan'
der Schaufensterbummel: 'etalagewandeling'
(zie eventueel ook 'spreektaal/alfabetisch')
afb. geograph
Der Sänger hat ........ Figur und ........ Frisur.
die Figur, die Frisur: woorden met de uitgang -ur zijn vrouwelijk
schräg (schuin): beetje gek, prettig gestoord, bizar
Der Wäschekorb stand in der Ecke.
Sie (gooide de) ........ schmutzige Handtuch in ........ Wäschekorb.
werfen + in: beweging met richting en resultaat, dus 4e naamval: in den Wäschekorb
das Handtuch: Een van de woorden die in het Duits onzijdig zijn i.t.t. het Nederlands. Zoals ook das Auto, das Radio, das Telefon, das Ufer en enkele meer (zie lijst bij 'zelfstandige naamwoorden: geslacht').
werfen - warf - geworfen: sterk werkwoord
Meestal lijken de klinkers van sterke werkwoorden in Duits en Nederlands op elkaar (a-o, e-i), bij werfen wijkt de klinker sterk af: wierp = warf.
Wir bauen ein Boot.
Nächsten Sommer, (als) ........ das Boot fertig ist, fahren wir damit in Urlaub.
Het gaat hier om een tijd in de toekomst: als het klaar is.
Wenn ich fertig bin, komme ich zu dir.
Als: toen, dus verleden tijd. Als das Boot fertig war, fuhren wir in Urlaub.
Wann = wanneer?
Falls: indien, in het geval dat (alleen als de boot dan misschien nog niet klaar is).
© 2014 - NU Beter Duits is een initiatief van Martin van Toll Producties opgericht in samenwerking met Deutsch macht Spaß |