|
0 actieve gebruikers Inloggen bestaande gebruiker Aanmelden nieuwe gebruiker Naar mobiele versie |
||||
Wir bieten ........ interessanten Arbeitsplatz.

Wij bieden aan u, dus meewerkend voorwerp: Ihnen
der Platz, hier lijdend voorwerp: einen (Arbeits)Platz
Stam van een werkwoord: platzieren (plaatsen). Deze woorden zijn overwegend mannelijk.
De uitgang -tz is overwegend mannelijk: der Spatz (mus), der Satz, der Schatz, der Schutz, der Blitz, der Sitz, der Witz. Ausnahme: das Netz.
Welke zin heeft NIET de betekenis van:
stompzinnig / achterlijk / werkt op mijn zenuwen.
Voll krass: echt vet! (enthousiasme)
De spreektaal uitdrukkingen etwas / jemand ist ätzend, jemand nervt/ ist nervig, bescheuert drukken irritatie uit.
Auf ........ Bodensee wird viel gesurft.

auf: 3e of 4e naamval
Waar? dan in het Duits 3e naamval: auf dem See.
Surfen is weliswaar een beweging maar de situatie verandert niet.
In tegenstelling tot: Er ist über (eveneens een keuzevoorzetsel) den See gesurft (bis zum anderen Ufer): 4e naamval.
Controlevraag: Waarheen? (richting en doel) dan 4e naamval.
der See: het meer, der Bodensee (zoetwater)
die See, das Meer: de zee / oceaan - die Nordsee, das Mittelmeer (zoutwater)
afb. Surfschule Radolfzell
De vet gemarkeerde woorden zijn sinds enkele jaren in zwang (Neudeutsch). Ze hebben een overdrachtelijke, dus niet per se letterlijke betekenis.
Unser Nachbar ist mit seinem Hobby ziemlich riskant unterwegs. Und für Notfälle ist er nicht unbedingt vorbereitet aufgestellt.
Welke zin geeft de betekenis van de Duitse zinnen het beste weer?
Onze buurman ........
Unterwegs betekent dus hier niet onderweg / op reis zijn maar gaat over waarmee of de wijze waarop men iets doet.
Ook: Wie / womit bist du zugange?
Aufgestellt sein geeft een situatie aan: hoe zijn we eraan toe, wat zijn bijv. de middelen/mogelijkheden die we hebben?
Wie gut ist der Zivilschutz in Deutschland aufgestellt?
© 2014 - NU Beter Duits is een initiatief van Martin van Toll Producties opgericht in samenwerking met Deutsch macht Spaß |