7858 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 01-06-2026 (niveau 1)



eerdere test 01 JUN geen latere test beschikbaar
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 1 hebben de test van 01-06-2026 zo ingevuld:



(De ramen opendoen)

Kinder, ........ doch bitte mal die Fenster auf!

 

  



10 % (afgerond)mache
7 % (afgerond)machst
80 % (afgerond)macht 
3 % (afgerond)machen

Tegen een groep kinderen, dus meervoud, zeg je jullie:

ihr macht

gebiedende wijs: macht!

 

Machen Sie: beleefdheidsvorm - Frau Müller, machen Sie bitte ...

Bij één persoon (je): Mach(e) bitte auf.

 

 

(Literatur-Aktion 'Fenster auf')


Zie ook de pagina gebiedende wijs.



Wie das organisiert wird, ........ Lehrer noch nicht.



26 % (afgerond)weißt der
68 % (afgerond)weiß der 
2 % (afgerond)weiß dem
5 % (afgerond)weiß den

wissen: ich weiß - du weißt - er, sie, es, man, jeder weiß

Der Lehrer is onderwerp. 

De zinsnede 'wie das organisiert wird' heeft de functie van het lijdend voorwerp: Er weiß es/das nicht.


Zie ook de pagina Naamvallen.



Als ich hörte, dass meine Ferienreise abgesagt war, war ich sehr (teleurgesteld) ........ .

 

     



88 % (afgerond)enttäuscht 
3 % (afgerond)zerstört
7 % (afgerond)erstaunt
2 % (afgerond)verstört

teleurgesteld zijn: enttäuscht sein (die Enttäuschung)

erstaunt: verbaasd (das Erstaunen / das Staunen)

zerstört: kapot, vernield (die Zerstörung)

verstört: van streek / verward

 

 

 

afb. dreamstime


Zie ook de pagina lastige werkwoorden.



Hoe spel je mondeling de naam 'van Ype'?

 

   



83 % (afgerond)fau - aa - én - upsilon - pee - ee 
4 % (afgerond)fee - aa - enn - griechisch i - pe- ee
7 % (afgerond)fe - a - een - upsilon - p - e
7 % (afgerond)fau - aa -énn - griechisch i - p - ee

De -v- en de -y- wijken sterk af van de Nederlandse spellingsuitspraak:

v: fau, de v wordt overwegend als f uitgesproken, soms als w met name in vreemde woorden: das Video, die Villa, das Visum, das Virus.

y: upsilon, in het Duits is de uitspraak als in 'hup'

 

das Vau, das Ypsilon

Het is handig om bij het voorvoegsel van te zeggen: 'kleines Vau' (voor kleine letter v) en 'großes Ypsilon' (voor hoofdletter Y).


Zie ook de pagina het Duitse alfabet.



TOTAALRESULTAAT:
80% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2014 - NU Beter Duits is een initiatief van Martin van Toll Producties

opgericht in samenwerking met Deutsch macht Spaß