8259 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 12-01-2026 (niveau 3)



eerdere test 12 JAN geen latere test beschikbaar
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 3 hebben de test van 12-01-2026 zo ingevuld:



Er hat ........ schon oft geholfen. Das gefällt ........ an ihm.

 

       



21 % (afgerond)mich, mir
3 % (afgerond)mich, mich
17 % (afgerond)mir, mich
59 % (afgerond)mir, mir 

Zowel helfen als gefallen wordt met een 3e naamval verbonden:

ich helfe dir / ihm / ihr / Ihnen

es gefällt mir

(zie eventueel ook 'standaardzinnen met de 3e naamval'.)

 

Enkele vaak gebruikte werkwoorden hebben de vaste 3e naamval, bijvoorbeeld: folgen, gefallen, gelingen, glauben, gratulieren, helfen.


Zie ook de pagina werkwoorden met vaste naamval.



Weil immer mehr Leute über das Internet kaufen, stehen viele ........ in der Innenstadt leer.



Ladenen
64 % (afgerond)Läden 
35 % (afgerond)Laden
Ladens

der Laden - die Läden

zo ook: die Gärten, die Häfen, die Kästen, en enkele meer

 

Woorden met de uitgang -en zijn overwegend mannelijk. In het meervoud geen extra uitgang, wel meestal met umlaut.


Zie ook de pagina meervoud.



Unser Bekannter ist Winzer von Beruf.

Onze kennis is ........ van beroep.



6 % (afgerond)IT'er
8 % (afgerond)reclamemaker
1 % (afgerond)winkelier
85 % (afgerond)wijnboer 

IT'er: Informatiker, spreektaal eveneens 'ITer' [ieteeër], Computerfachmann/-frau

winkelier: Einzelhändler, Ladenbesitzer

Erkende beroepen die met handel, administratie, verzekering e.d. te maken hebben, dragen de officiële benaming 'Kaufmann': Versicherungskaufmann, Kaufmann für Tourismus und Freizeit. Dus niet in overeenstemming met 'koopman'. 

reclamemaker: Werbefachmann/-frau

Spreektaal (Umgangssprache): er/sie macht (irgend)was mit Computern / macht was mit Werbung. Deze formulering wordt vaak een beetje spottend gebruikt omdat het nogal vaag is: "Irgend was mit ...."


Zie ook de pagina Links.



Der 'Ballermann' is ........ .



59 % (afgerond)een feeststrand op Mallorca 
17 % (afgerond)een zware vuurwerkbom
14 % (afgerond)een onhandelbare man
11 % (afgerond)iemand met mentale problemen

De naam Ballermann is een verbastering van 'Balneario', Spaans voor badplaats/spa. Het is een strand bij de stad Palma waar vooral Duitse vakantiegangers met grote hoeveelheden alcohol feesten. Voor Nederland kennen we een vergelijkbaar fenomeen: Oh Oh Cherso, dat zich in de Griekse badplaats Chersonissos bevindt en een realityserie op tv opleverde.


Zie ook de pagina Links.



TOTAALRESULTAAT:
67% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2014 - NU Beter Duits is een initiatief van Martin van Toll Producties

opgericht in samenwerking met Deutsch macht Spaß