|
0 actieve gebruikers Inloggen bestaande gebruiker Aanmelden nieuwe gebruiker Naar mobiele versie |
||||
"(Wilt) ........ Sie Tee?"
"Nein danke, ich (lust) ........ keinen Tee, ich (wil graag) ........ lieber Kaffee."

Ich möchte: om iets verzoeken, ik zou graag willen.
Möchten wordt alleen in de tegenwoordige tijd gebruikt. Het stamt oorspronkelijk af van het werkwoord mögen.
mögen: lusten (ook houden van, een persoon graag mogen)
Mögen is onregelmatig; tegenwoordige tijd:
ich, er, sie, es mag
wir, sie, Sie mögen.
Das ist die letzte Fabrik, die Textilien produziert.
Hier wurden in den letzten Jahren viele ........ geschlossen.
Die Fabrik (zie eerste zin), die Musik, die Klinik, die Politik, die Technik: Vreemde woorden met de uitgangen -ik (-ion, -enz, -ur) zijn vrouwelijk.
De hoofdregel meervoud voor vrouwelijke woorden is uitgang -n of -en: die Frau - die Frauen.
Die Bremer Stadtmusikanten vertreiben ........ Räuber (de rover).

Der/ein Räuber: mannelijk persoon.
(Sie vertreiben) den Räuber: lijdend voorwerp, 4e naamval.
Die Bremer Stadtmusikanten zijn bekende sprookjesfiguren: een ezel, een hond, een kater en een haan.
foto
By QCA7 https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=94490246
Bei der Beurteilung dieser Angelegenheit müssen wir die schwierigen Umstände berücksichtigen.
Het werkwoord 'berücksichtigen' betekent: ........ .
Bij de beoordeling van deze aangelegenheid moeten we rekening houden met de moeilijke omstandigheden.
In berücksichtigen herken je het woord die Rücksicht.
Het ook in Nederlands gebruikelijke woord rücksichtslos (nalatig, geen rekening houden met anderen) is uit het Duits overgenomen.
Achteraf beoordelen: nachher / im Nachhinein beurteilen (evaluieren).
Van te voren bekijken: vorher/vorab ansehen/anschauen.
terugvorderen: zurückfordern
© 2014 - NU Beter Duits is een initiatief van Martin van Toll Producties opgericht in samenwerking met Deutsch macht Spaß |