9237 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 29-10-2024 (niveau 3)



eerdere test 29 OKT latere test
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 3 hebben de test van 29-10-2024 zo ingevuld:



Kun je me een plezier doen? : ........



14 % (afgerond)Kannst du mich bitte ein Gefallen tun?
4 % (afgerond)Kannst du mich bitte ein Vergnügen tun?
7 % (afgerond)Kannst du mir bitte Vergnügen machen?
74 % (afgerond)Kannst du mir bitte mal einen Gefallen tun? 

Met deze uitdrukking kun je iemand om een (kleine) gunst vragen.

Du (onderwerp) tust mir (meewerkend voorwerp) einen Gefallen (lijdend voorwerp).

der Gefallen: behagen

das Vergnügen: plezier in de betekenis van amusement of genoegen

plezier beleven aan: Spaß haben mit / Gefallen finden an (formeel)


Zie ook de pagina standaardzinnen met 3e naamval.



Wie spät ist es? Schau mal bitte auf ........ Uhr.



9 % (afgerond)der
14 % (afgerond)den
78 % (afgerond)die 

Werkwoorden schauen, gucken, sehen + auf, in, über:

4e naamval.

Er is sprake van een richting. Je kunt vragen waarheen/waarnaar kijk je?

auf die Uhr, in den Schrank, über den Gartenzaun schauen

 

Er bestaat ook de variant met de 3e naamval: Schau mal im Schrank (nach), ob noch genügend Gläser da sind. Waar moet je kijken?: 3e naamval.


Zie ook de pagina met 3e/4e naamval.



Der Kolumnist der Zeitung schrieb:

"Jeder (eist) ........ sein Recht auf Meinungsfreiheit, mancher hat aber Probleme, wenn ein anderer das auch tut."



86 % (afgerond)beansprucht 
8 % (afgerond)befördert
6 % (afgerond)verzichtet auf

(der Anspruch) beanspruchen: invorderen, aanspraak maken op (ook: fordern/verlangen = eisen)

spreektaal: bestehen auf (staan op). Ich bestehe auf Reparatur des neuen Autos. Ich bestehe darauf.

(der Verzicht) verzichten auf: afzien van

(die Beförderung) befördern: transportieren / bevorderen (functieverhoging)


Zie ook de pagina lastige werkwoorden.



We betreuren het misverstand: ........  



1 % (afgerond)Wir betrauern den Missverstand.
69 % (afgerond)Wir bedauern das Missverständnis. 
23 % (afgerond)Wir bedauern den Missverständnis.
6 % (afgerond)Wir betreuen das Missverständnis.

Das Missverständnis (hier lijdend voorwerp): woorden met de uitgang 

-nis zijn overwegend onzijdig.

Iets verkeerd begrepen hebben: ich habe das missverstanden / falsch verstanden.

 

bedauern (betreuren): formele verontschuldiging

minder formeel / mondeling ("excuses!"):

(Wir bitten um) Entschuldigung für das Missverständnis.

 

betreuen: begeleiden, ondersteunen

betrauern: om iemand (iets) rouwen


Zie ook de pagina standaardzinnen N-D.



TOTAALRESULTAAT:
77% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2014 - NU Beter Duits is een initiatief van Martin van Toll Producties

opgericht in samenwerking met Deutsch macht Spaß