8541 actieve gebruikers Inloggen bestaande gebruiker Aanmelden nieuwe gebruiker Naar mobiele versie |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Verkehrsregel für Kinder:
Bei Rot (moet) ........ man stehen, bei Grün (mag) ........ man gehen.
müssen: als echte noodzaak (Ich muss zur Toilette.)
Hier: Je moet wachten anders loop je het risico op een boete of erger.
ich darf, man darf, wir dürfen: werkwoord dürfen = mogen
ich mag, man mag, wir mögen: werkwoord mögen (graag mogen, lusten)
sollen: moeten 'op gezag van'
In deze zin is 'bei Rot soll man stehen' eveneens correct.
Maar je moet natuurlijk niet oversteken alleen omdat het 'groen' is.
Die Rechnung hat ........ Kunde (klant) schon bezahlt.
Der Kunde is onderwerp in deze zin.
(Der Kunde bezahlt) die Rechnung: lijdend voorwerp, 4e naamval vrouwelijk.
vrouwelijk: die Kundin
die Rechnung: 1e en 4e naamval vrouwelijk
........ Kaffeemaschine habe ich gestern ........ .
Die (Kaffee)maschine eindigt op -e: vrouwelijk woord.
In deze zin lijdend voorwerp, dus 4e naamval.
De 1e en de 4e naamval vrouwelijk hebben dezelfde vorm.
kopen: kaufen - kaufte - gekauft
Gekocht is een vals vriendje want in het Duits betekent het gekookt.
Ich habe mit der Maschine Kaffee gekocht.
De uitspraak van de -ö- lijkt op de Nederlandse uitspraak van de dubbelklinker ........ .
De lange -ö- spreek je uit als in meubel/heuvel.
De -ei- lijkt in het Duits meer op -ai-.
Er bestaat ook een -ai-: der Kaiser, der Monat Mai, der Mais.
De klank -oe-: schrijf je in het Duits als -u-.
Het Duits kent geen klank als het Nederlandse ui.
De Duitse uitroep 'Ui!' (uitspraak: oei): = Ojé, net als in het Nederlands o jee(tje).
Tschö mit ö is een verbastering van Tschüs! Net als doei! i.p.v. dag!
© 2014 - NU Beter Duits is een initiatief van Martin van Toll Producties opgericht in samenwerking met Deutsch macht Spaß |