12863 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker
Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie

i.s.m. de werkgroep Deutsch macht Spaß


Antwoorden van 08-07-2020 (niveau 2)



eerdere test 08 JUL geen latere test beschikbaar
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 2 hebben de test van 08-07-2020 zo ingevuld:



Wir gratulieren ........ recht herzlich ........ 75-jährigen Firmenjubiläum.


Sie, der
7 % (afgerond)Ihnen, für das
7 % (afgerond)Sie, zur
86 % (afgerond)Ihnen, zum 

gratulieren combineert met de 3e naamval: Ihnen/dir/ihm/ihr;

feliciteren met: gratulieren zu (3e naamval)

das Jubiläum: het jubileum, dus in beide talen onzijdig



Zie ook de pagina werkwoorden met vaste naamval.



Ich hoffe, dass deine Schwester Bescheid (weet) ........ .


3 % (afgerond)wiss
21 % (afgerond)wisst
21 % (afgerond)weißt
56 % (afgerond)weiß 

Wissen heeft een onregelmatige vervoeging:

ich, er, sie, es weiß (na ei- schrijf je ß)

du weißt

wir wissen - ihr wisst.

 

Bescheid wissen: op de hoogte zijn.



Zie ook de pagina onregelmatig.



Ik heb geen zin in Cola.

Ich habe ........ Cola.


4 % (afgerond)keinen Satz auf
2 % (afgerond)keinen Sinn in
94 % (afgerond)keine Lust auf 

Lust haben auf = zin hebben in.

Sinn haben = betekenis/nut hebben

(Alleen in zinnen als: Es hat keinen Sinn länger zu warten: het is zinloos om langer te wachten. Dus niet: Ich habe keinen Sinn.)



Zie ook de pagina standaardzinnen D-N.



Ich muss mal im (magazijn) ........ nachsehen, ob wir noch einen Vorrat Toilettenpapier haben.


8 % (afgerond)Vorratskammer
89 % (afgerond)Lager 
4 % (afgerond)Laden

die Vorratskammer: voor levensmiddelen

der Laden (die Läden): winkel (winkels)

das Sonderangebot: (reclame)aanbieding

 

etwas lagern: iets bewaren, stallen



Zie ook de pagina weetwoorden II.



TOTAALRESULTAAT:
81% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)








Beter Spellen  Beter Rekenen  NU Beter Engels  NU Beter Duits  NU Beter Frans  NU Beter Spaans  Beter Bijbel  

© 2014 - NU Beter Duits is een initiatief van Martin van Toll Producties

in samenwerking met Deutsch macht Spaß