Der Konflikt endete mit einer Verfügung des Gerichts.
Die Verfügung des Gerichts : ........ .
Die Verfügung in deze context: de beschikking - een rechterlijke uitspraak in een procedure die begint met een verzoekschrift.
(Ook: die Anordnung - auf Anordnung des Gerichts ...)
verfügen über: beschikken over
(Een document) ter beschikking van de rechtbank stellen:
dem Gericht (aan de rechtbank) zur Verfügung stellen.
dagvaarding: die Vorladung
Der 'Weidekäse' ist sehr lecker. Das Futter der Kühe beeinflusst (de smaak van de kaas) ........
Der Käse is een van de weinige uitzonderingen op de regel dat de uitgang -e op een vrouwelijk woord duidt.
(de smaak van) 2e naamval: des Käses
der Geschmack: stam van een werkwoord (schmecken)
Deze woorden zijn overwegend mannelijk, hier lijdend voorwerp.
Das Futter beeinflusst den Geschmack.
An ........ Protestdemonstration gegen die Entlassungen nahmen fast alle Mitarbeiter teil.
an: 3e of 4e naamval
teilnehmen an: 3e naamval
Er is geen sprake van een beweging/verandering. Controlevraag: waar doe je aan mee?
an der/einer Demonstration teilnehmen
Die Demonstration: uitgang -ion geeft aan dat het woord vrouwelijk is.
De lidwoorduitgangen -m en -n komen bij vrouwelijke woorden niet voor.
afb. de.freepik.com
Ich muss mich beeilen, (anders) ........ ich meinen Zug nicht.
sonst: in het andere geval
Ich muss mich beeilen, sonst komme ich zu spät.
anders (+ als): Dieser Fall ist anders als der andere Fall.
(sondern: niet ... maar - Ich möchte keinen Tee sondern Kaffee.)
de trein halen: den Zug kriegen, schaffen, erreichen (formeel)
(zie menupagina 'spreektaal - standaardzinnen D-N')
holen: (op)halen (abholen), ook spreektaal voor kopen: "Ich hole mir das Sonderangebot bei Aldi."