Würden Sie ........ bitte mitteilen, wann mit ........ Lieferung zu rechnen ist ?
Â
aan mij mededelen, dus meewerkend voorwerp, 3e naamval: mir/Ihnen/ihm/dem Kunden mitteilen
Â
die Lieferung: uitgang -ung is vrouwelijk
mit: 3e naamval - mit der Lieferung
Â
Würden Sie bitte ...: aanvoegende wijs, beleefheidsformule 'Zou(dt) u s.v.p.
Ihr geht es nicht so gut. Sie (slaapt) ........ kaum und (eet) ........ wenig.
schlafen: sie schläft
essen: sie isst
Â
Schlafen en essen zijn sterke werkwoorden met -a- en -e-:
de klinker verandert bij du, er, sie, es.
Â
Ihr geht es gut. / Es geht ihr gut.
Wie sagt man das auf Deutsch?
Â
der Zweck (onderwerp): het doel/de bedoeling waarvoor iets dient
Es hat keinen Zweck, es ist zwecklos: het haalt niets uit / heeft geen effect.
das Ziel: finish (sport), doel/doelstelling waar men naartoe werkt
das Mittel - die Mittel: onzijdige en mannelijke woorden met de uitgang -el krijgen geen extra uitgang in het meervoud
Â
Der Zweck en das Ziel zijn qua betekenis aan elkaar verwant, maar deze zin is de standaarduitdrukking (Zie ook menupagina: Spreektaal - vaste uitdrukkingen.)
Drie van de onderstaande woorden drukken slordigheid uit.
Welk woord heeft een ANDERE BETEKENIS?