|
8487 actieve gebruikers Inloggen bestaande gebruiker Aanmelden nieuwe gebruiker Naar mobiele versie |
||||
Das ist die Vordertür. Es gibt auch eine Hintertür.
Man kann das Haus also durch zwei (deuren) ........ betreten.
Die/eine Tür: vrouwelijk woord, zie de twee eerste zinnen.
Het woord eindigde vroeger op een -e.
durch + 4e naamval: durch die Tür / die Türen
De hoofdregel meervoud voor vrouwelijke woorden is uitgang -en:
die Frau - die Frauen
die Tür - die Türen (1e en 4e naamval).
........ du bitte das Tablett (dienblad) in die Küche?
Sterke werkwoorden met -a- hebben bij du, er, sie, es een umlaut.
Bij werkwoorden met een -t of -d wordt bij de du-vorm normaliter een -e- ingevoegd.
MAAR i.v.m. de umlaut vervalt de -e-(du findest, du wartest - maar du rätst, du trägst)
Het gaat hier om een vraag, dus niet om gebiedende wijs: Trage bitte.
Gisteren heb ik een nieuwe jurk gekocht.
Gestern habe ich mir ........
1e en 4e naamval onzijdig:
das Kleid - das neue Kleid
ein Kleid - ein neues Kleid
kopen: kaufen - kaufte - gekauft
gekocht: gekookt, voltooide tijd van kochen
Een zogenaamd fout vriendje: het lijkt op een Nederlands woord maar betekent iets anders.
Die Sekretärin hat (het bureau) ........ aufgeräumt.

der Schreibtisch, 4e naamval: den Schreibtisch
das Büro: kantoor
die Ablage: de documenten opbergen (documentenmanagement, das Archiv)
der Ordner: documentenmap
© 2014 - NU Beter Duits is een initiatief van Martin van Toll Producties opgericht in samenwerking met Deutsch macht Spaß |