9212 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 23-09-2024 (niveau 3)



eerdere test 23 SEP latere test
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 3 hebben de test van 23-09-2024 zo ingevuld:



Ich hatte gestern Hausarrest, ich (mocht) ........ nicht ins Kino.

 



22 % (afgerond)dürfte
3 % (afgerond)möchte
75 % (afgerond)durfte 
1 % (afgerond)mochte

dürfen - durfte - gedurft: toestemming hebben/krijgen

 

Ich dürfte nicht: ik zou niet mogen (aanvoegende wijs: meestal met umlaut).

Ich mochte nicht: ik had geen zin; verleden tijd van mögen (zin hebben, iets leuk vinden).

Ich möchte: beleefde vorm om een wens te uiten (voormaals aanvoegende wijs van mögen).


Zie ook de pagina onregelmatig.



(Jullie) ........ Haus gefällt uns gut.

 

      



67 % (afgerond)Euer 
18 % (afgerond)Eures
2 % (afgerond)Ihren
12 % (afgerond)Ihr

ein Haus, mein Haus, euer Haus (ein/(m)ein/kein groep):

De vorm van de 1e (en 4e) naamval onzijdig is gelijk.

 

eures: 2e naamval

 

Ihren (uw/hun/haar): Ich kenne Ihren/ihren Sohn, 4e naamval.

Uw/haar/hun: Ihr/ihr Haus, 1e en 4e naamval.


Zie ook de pagina ein/eine-groep - bezittelijk voornaamwoord.



Wir werden diese Regel einstellen.

De betekenis van 'einstellen' is:  ........ .



10 % (afgerond)erin zetten
17 % (afgerond)beginnen
15 % (afgerond)instellen
58 % (afgerond)stopzetten 

Het werkwoord einstellen is een 'vals vriendje'.

'Eine Regel einstellen' betekent stopzetten / niet voortzetten, dus het tegendeel van lanceren / in werking stellen.

Der Betrieb der Schleuse ist wegen Wartungsarbeiten eingestellt.

 

2e betekenis: das Radio einstellen, einen Apparat einstellen (justieren/regulieren)

erin zetten: hineinsetzen


Zie ook de pagina Falsche Freunde.



Wat betekent de uitdrukking "Nichts für ungut"?

 

        



1 % (afgerond)Linke soep
28 % (afgerond)Stank voor dank
70 % (afgerond)Even goede vrienden 

Even goede vrienden - ik bedoel het niet kwaad.

Neem me niet kwalijk: Nimm es mir nicht übel. / Nehmen Sie mir das nicht übel.

 

Linke soep: ein linkes Ding (formeel: eine üble/gefährliche Sache/Angelegenheit).

Stank voor dank: Undank ist der Welt(en) Lohn.

(uit de Bijbel, 2 Korinthiërs 12,11-18). Ook: Hohn für Lohn / Stank  statt Dank (Stank is verouderd voor: ergernis/ruzie, nu: Stunk machen = ruzie maken).


Zie ook de pagina standaardzinnen N-D.



TOTAALRESULTAAT:
68% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2014 - NU Beter Duits is een initiatief van Martin van Toll Producties

opgericht in samenwerking met Deutsch macht Spaß