9075 actieve gebruikers Inloggen bestaande gebruiker Aanmelden nieuwe gebruiker Naar mobiele versie |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Die Anstellung ist befristet:
De baan/functie is ........ .
die Frist: termijn, beperking in tijd (looptijd, bijvoorbeeld op contractbasis)
Das Angebot ist befristet (tijdelijk); daarna is het weg, respectievelijk is een artikel weer duurder.
De functie is al vervuld: die Stelle ist bereits vergeben.
uitgeschreven: ausgeschrieben
bevroren (in betekenis van opgeschort): gesperrt
Hem wordt gevraagd zijn mening te geven.
Vragen in de betekenis van verzoeken: bitten.
Fragen: alleen bij een concrete vraag.
Darf ich dich etwas fragen? Darf ich dir eine Frage stellen?
Zowel fragen als bitten combineren altijd met 4e naamval. Er kunnen in een zin dus twee zinsdelen in de 4e naamval staan.
Lijdende zin
Dit is een van de weinige verschillen in zinsbouw tussen Nederlands en Duits:
'Wir fragen/bitten ihn' verandert in 'Er wird (von uns) gefragt / gebeten'.
Let op de verschillen in de formulering:
Er wird um seine Meinung gebeten.
Er wird nach seiner Meinung gefragt.
Drie van de woorden drukken 'enthousiasme' uit.
Welk woord PAST NIET in de rij?
der Firlefanz: flauwekul, franje, overbodige tierelantijn
Voor 'onbelangrijk gedoe' ook: Wischiwaschi, Papperlapapp, Pillepalle.
eine Wucht!/Bombig!: een topper, een geweldige klapper!
die Wucht: kracht, hevigheid
irre: te gek! (Ook voor verbazing: Das ist ja irre.)
In die Niederlande kommen jedes Jahr viele Touristen: Franzosen, Engländer und (Duitsers) ........ .
Deutsche (Duitsers): 1e en 4e naamval meervoud zonder lidwoord.
Met lidwoord meervoud: die Deutschen.
Der / die Deutsche: is afgeleid van het bijvoeglijk naamwoord deutsch, en wordt op dezelfde manier verbogen: der deutsche Mann - die deutsche Frau.
Enkelvoud mannelijk / vrouwelijk:
1 der Deutsche / die Deutsche
2 des Deutschen / der Deutschen
3 dem Deutschen / der Deutschen
4 den Deutschen / die Deutsche
Dit geldt niet voor andere nationaliteiten: der Franzose (französisch), der Schwede - die Schwedin (schwedisch), der Däne - die Dänin (dänisch), der Türke - die Türkin (türkisch).
© 2014 - NU Beter Duits is een initiatief van Martin van Toll Producties opgericht in samenwerking met Deutsch macht Spaß |