8951 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 24-02-2025 (niveau 1)



eerdere test 24 FEB latere test
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 1 hebben de test van 24-02-2025 zo ingevuld:



(Geef me)  ........ bitte ein Glas Wasser.

 



9 % (afgerond)Gibst mir
2 % (afgerond)Gebe mich
86 % (afgerond)Gib mir 
3 % (afgerond)Gib mich

gebiedende wijs: Bitte gib (aan mij) mir.

das Glas - ein Glas: 1e en 4e naamval

 

du gibst - gibst du?

geben - gab - gegeben: sterk werkwoord (klinkerverandering)

Vrijwel alle sterke werkwoorden met -e in de stam veranderen naar -i- of -ie-:

ich sehe - du siehst - er sieht.

wir sehen - ihr seht -sie/Sie sehen


Zie ook de pagina sterk.



(Welk) ........ Instrument spielt dein Bruder?

 

    



2 % (afgerond)Welchem
5 % (afgerond)Welche
85 % (afgerond)Welches 
8 % (afgerond)Welchen

dein Bruder: onderwerp

das/dieses/welches Instrument

 

Het vraagwoord welch- hoort bij de der/die/das-groep.

Hier 4e naamval onzijdig (zelfde uitgang als 1e naamval).


Zie ook de pagina der/die/das-groep all- welch- manch-.



Das Indiz wurde bei der Untersuchung des Falls gefunden.

 

Das Indiz: ........ .



7 % (afgerond)veronderstelling
6 % (afgerond)doorverwijzing door een arts
88 % (afgerond)indirect bewijs 

Dit woord hoor je regelmatig in Duitse detectives. Het gaat dan om de waarschijnlijkheid dat iemand de dader is of dat de daad op een bepaalde manier heeft plaatsgevonden (indicatie).

Andere woorden zijn der Hinweis / der Anhaltspunkt (aanwijzing/aanknopingspunt).

doorverwijzing door een arts: die Überweisung

veronderstelling (insinuatie): die Unterstellung

die polizeiliche/amtliche Untersuchung - die Ermittlung


Zie ook de pagina Links.



De uitspraak van de -ö- lijkt op de Nederlandse uitspraak van de dubbelklinker ........ .

 

     



-ei- in heibel
3 % (afgerond)-ui- in luifel
5 % (afgerond)-oe- in roedel
92 % (afgerond)-eu- in heuvel 

De lange -ö- spreek je uit als in meubel/heuvel.

De -ei- lijkt in het Duits meer op -ai-.

Er bestaat ook een -ai-: der Kaiser, der Monat Mai, der Mais.

De klank -oe-: schrijf je in het Duits als -u-.

Het Duits kent geen klank als het Nederlandse ui.

De Duitse uitroep 'Ui!' (uitspraak: oei): = Ojé, net als in het Nederlands o jee(tje).

Tschö mit ö is een verbastering van Tschüs! Net als doei! i.p.v. dag!


Zie ook de pagina Uitspraak.



TOTAALRESULTAAT:
88% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2014 - NU Beter Duits is een initiatief van Martin van Toll Producties

opgericht in samenwerking met Deutsch macht Spaß