MOB-versie | Naar grote versie



Antwoorden van 23-09-2024 (niveau 3)



eerdere test 23 SEP latere test
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 3 hebben de test van 23-09-2024 zo ingevuld:



Ich hatte gestern Hausarrest, ich (mocht) ........ nicht ins Kino.

 



22 % (afgerond)dürfte
3 % (afgerond)möchte
75 % (afgerond)durfte 
1 % (afgerond)mochte

dürfen - durfte - gedurft: toestemming hebben/krijgen

 

Ich dürfte nicht: ik zou niet mogen (aanvoegende wijs: meestal met umlaut).

Ich mochte nicht: ik had geen zin; verleden tijd van mögen (zin hebben, iets leuk vinden).

Ich möchte: beleefde vorm om een wens te uiten (voormaals aanvoegende wijs van mögen).


Zie ook de pagina onregelmatig.



(Jullie) ........ Haus gefällt uns gut.

 

      



67 % (afgerond)Euer 
18 % (afgerond)Eures
2 % (afgerond)Ihren
12 % (afgerond)Ihr

ein Haus, mein Haus, euer Haus (ein/(m)ein/kein groep):

De vorm van de 1e (en 4e) naamval onzijdig is gelijk.

 

eures: 2e naamval

 

Ihren (uw/hun/haar): Ich kenne Ihren/ihren Sohn, 4e naamval.

Uw/haar/hun: Ihr/ihr Haus, 1e en 4e naamval.


Zie ook de pagina ein/eine-groep - bezittelijk voornaamwoord.



Wir werden diese Regel einstellen.

De betekenis van 'einstellen' is:  ........ .



10 % (afgerond)erin zetten
17 % (afgerond)beginnen
15 % (afgerond)instellen
58 % (afgerond)stopzetten 

Het werkwoord einstellen is een 'vals vriendje'.

'Eine Regel einstellen' betekent stopzetten / niet voortzetten, dus het tegendeel van lanceren / in werking stellen.

Der Betrieb der Schleuse ist wegen Wartungsarbeiten eingestellt.

 

2e betekenis: das Radio einstellen, einen Apparat einstellen (justieren/regulieren)

erin zetten: hineinsetzen


Zie ook de pagina Falsche Freunde.



Wat betekent de uitdrukking "Nichts für ungut"?

 

        



1 % (afgerond)Linke soep
28 % (afgerond)Stank voor dank
70 % (afgerond)Even goede vrienden 

Even goede vrienden - ik bedoel het niet kwaad.

Neem me niet kwalijk: Nimm es mir nicht übel. / Nehmen Sie mir das nicht übel.

 

Linke soep: ein linkes Ding (formeel: eine üble/gefährliche Sache/Angelegenheit).

Stank voor dank: Undank ist der Welt(en) Lohn.

(uit de Bijbel, 2 Korinthiërs 12,11-18). Ook: Hohn für Lohn / Stank  statt Dank (Stank is verouderd voor: ergernis/ruzie, nu: Stunk machen = ruzie maken).


Zie ook de pagina standaardzinnen N-D.



TOTAALRESULTAAT:
68% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Help | Contact  |  Instellingen  |  


Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel



Martin van Toll Producties
in samenwerking met
Fundgrube Deutsch