MOB-versie | Naar grote versie



Antwoorden van 08-04-2025 (niveau 2)



eerdere test 08 APR latere test
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 2 hebben de test van 08-04-2025 zo ingevuld:



Der Legokasten ist ein Geburtstagsgeschenk.

........ Mädchen spielt mit ........ Legokasten.

 



1 % (afgerond)Die, seine
Die, sein
87 % (afgerond)Das, seinem 
13 % (afgerond)Das, seinen

Verkleinwoorden op -chen of -lein zijn onzijdig:

das Mädchen, das Büchlein.

Meisje is weliswaar een vrouwelijke persoon maar grammaticaal is de vorm van onzijdig van toepassing.

das Mädchen = es spielt mit (+3e naamval) - der Kasten: mit dem/ seinem Legokasten.

Soms gebruikt men ook in het Duits de vrouwelijke vorm maar niet als 'Mädchen' en 'sein' in dezelfde zin staan. Dus 'das Mädchen spielt mit ihrem Lego' wordt als incorrect gezien.


Zie ook de pagina ein/eine-groep - bezittelijk voornaamwoord.



Ich habe (mijn)  ........  Bruder gefragt, ob er auch mitkommt.

 



37 % (afgerond)meinem
4 % (afgerond)meiner
6 % (afgerond)mein
53 % (afgerond)meinen 

Fragen is een werkwoord met de vaste 4e naamval:

Ich frage sie, Sie / ihn / meinen Bruder.

 

Fragen (een vraag stellen) en bitten (verzoeken) zijn veel voorkomende werkwoorden die met de 4e naamval combineren.

Ich frage dich / ihn / den Lehrer.

Ich bitte Sie / meinen Vater.

Zie voor verdergaande uitleg ook menupagina 'Overzicht Duitse Grammatica (extra tips)': Verschil Nederlands-Duits m.b.t. het ontleden van zinnen.


Zie ook de pagina werkwoorden met vaste naamval.



Ich habe ........ Zug nicht mehr erreicht.

 

    



81 % (afgerond)den letzten 
1 % (afgerond)dem letzten
13 % (afgerond)den letzte
5 % (afgerond)der letzte

Der letzte Zug: bij mannelijke woorden met lidwoord alleen in de 1e naamval geen -n.

Der Zug: oude stamvorm van het werkwoord ziehen-zog-gezogen (trekken); deze woorden zijn overwegend mannelijk,

hier lijdend voorwerp, 4e naamval: den letzten Zug.

 

De trein halen: den Zug erreichen (formeel) / kriegen, schaffen (spreektaal) / den Zug verpassen (missen)


Zie ook de pagina na der/die/das-groep.



Een betekenis van die Büchse is ........ .



19 % (afgerond)de beuk
80 % (afgerond)het (conserven)blikje 
1 % (afgerond)de boeken

Die Büchse en die Dose zijn 'valse vriendjes': woorden die op een Nederlands woord lijken maar iets anders betekenen.

 

Het blikje conserven: die Büchse, die Dose. Beide woorden zijn gebruikelijk.

Voor 'blikje Cola' e.d. kan echter alleen 'die Dose'. Dus bij twijfel: die Dose.

Doos: die Schachtel / der Karton.

 

de boeken: die Bücher

de beuk (boom): die Buche

tweede betekenis van die Büchse: het (jacht)geweer (buks)


Zie ook de pagina Falsche Freunde.



TOTAALRESULTAAT:
75% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Help | Contact  |  Instellingen  |  


Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel



Martin van Toll Producties
in samenwerking met
Fundgrube Deutsch