MOB-versie | Naar grote versie



Antwoorden van 05-05-2026 (niveau 2)



eerdere test 05 MEI geen latere test beschikbaar
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 2 hebben de test van 05-05-2026 zo ingevuld:



Er musste nachts in die Klinik.  ........ rechte Auge war durch Feuerwerk beschädigt.

 

   



13 % (afgerond)Der
64 % (afgerond)Das 
23 % (afgerond)Die

Das Auge: een van de weinige uitzonderingen op de regel dat de uitgang -e vrouwelijk is.

 

Een aantal veel voorkomende woorden is zowel in het Duits als in het Nederlands onzijdig: das Auge, das Ohr, das Haar.

Maar de meeste regels kennen uitzonderingen: das Kinn, das Knie.


Zie ook de pagina geslacht.



Hij is zielig: ........



71 % (afgerond)Er ist zu bedauern. 
15 % (afgerond)Er ist zu bereuen.
14 % (afgerond)Er ist betrauern.

Hij doet zielig: Er ist wehleidig.

Een zielige vertoning: ein jämmerlicher Anblick / eine jämmerliche Angelegenheit.

betrauern: om iemand rouwen - rouw: die Trauer

bereuen: flinke spijt hebben - Ich bereue, dass ich diese Entscheidung getroffen habe.

Die Reue: wroeging. Je kunt niet een persoon 'bereuen'.


Zie ook de pagina Links.



"Der Tisch ist ziemlich voll.

Zet je glas maar dáár neer: ........ "



75 % (afgerond)Stell dein Glas mal da hin. 
6 % (afgerond)Setz dein Glas mal da.
9 % (afgerond)Setze deinen Glas mal da hin.
10 % (afgerond)Stell dein Glas mal da nieder.

(neer)zetten, iets plaatsen: (hin)stellen

Ich stelle den Stuhl an den Tisch.

sich setzen: gaan zitten / Setz dich dort mal hin. (Ga daar eens zitten.)

das/ein/dein Glas: (1e en) 4e naamval onzijdig, dus geen uitgang

 

hin: van de spreker af - Geh bitte hinaus.

her: naar de spreker toe - Komm bitte her.

da hin: met de klemtoon op da

dahin (lichte klemtoon op hin): daar naartoe - Wie fahren wir dahin? / tot dan - Bis dahin ist noch viel Zeit.

heen en weer: hin und her

nieder (licht verouderd/literair): naar beneden (hinunter / nach unten)


Zie ook de pagina Links.



Der Apparat, mit dem man Salzwasser in Süßwasser umwandeln kann, ist eine (uitvinding)   ........ des Delfter Unternehmens.



5 % (afgerond)Herausforderung
72 % (afgerond)Erfindung 
3 % (afgerond)Ausfindung
21 % (afgerond)Herausfindung

die Herausforderung: de uitdaging

das Herausfinden: het ontdekken/ergens achter komen

Het woord bestaat uit het hele werkwoord en is derhalve onzijdig.

Zo ook: das Unternehmen (het bedrijf).

 

der Apparat: in het Duits dus niet onzijdig

wandeln / umwandeln: omvormen, veranderen


Zie ook de pagina weetwoorden I.



TOTAALRESULTAAT:
70% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)





Help | Contact  |  Instellingen  |  


Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel



Martin van Toll Producties
in samenwerking met
Fundgrube Deutsch