(Uit een verzameling 'grappige spreuken'.)
Du hast zwar Recht, aber meine Meinung finde ich ........ besser.
trotzdem (bijwoord): desondanks
trotz (voorzetsel): ondanks; hier moet dus een bepaling volgen
(trotz der Unterschiede .... / trotz des schlechten Wetters)
zuwider (voorzetsel): tegen(in)
'Dem Gesetz zuwider handeln' - tegen de wet handelen.
entgegen (voorzetsel): tegemoet (gaan, komen) / in tegenstelling tot
Iedereen mag hem graag: Jeder ........ ihn.
mögen: houden van, graag mogen (ook: lusten)
onregelmatig (net als in het Nederlands):
ich, er, sie, es, jeder mag - wir mögen
du magst
mochte: verleden tijd
möchten: zou graag willen, dus de beleefde vorm om een wens te uiten
Dat maakt me niet uit (ik vind alles best).
Das ist mir egal: het is me om het even, geen probleem.
Das macht mir (3e naamval) nichts aus:
1 Dat is geen moeite (doe ik graag).
2 Dat doet me niets / dat laat me koud (kritiek / verwijt).
In 'Das ist mich gleich' en 'Das ist mich egal' klopt de naamval niet.
Correct is: Das ist mir gleich / egal / einerlei.
Niels zeigt ........ Freund ein Computerspiel.
Niels laat aan zijn vriend een computerspel zien.
In het Duits is dat 3e naamval: zeigt seinem Freund (meewerkend voorwerp).
Das/ein Computerspiel: hier lijdend voorwerp. De 4e naamval onzijdig heeft dezelfde vorm als de 1e naamval.
In dit type zin staat de persoon (Freund) bijna altijd in de 3e naamval (meewerkend voorwerp) en het 'ding' (computerspel) in de 4e naamval (lijdend voorwerp).